追蹤
失落的彩畫++愛霧愛雲++
關於部落格
管理人已經搬家,新址於最新篇部落格
(2010.3.28)可找到。留言會偶然回來看。
   感謝各位一直以來的支持m(_ _)m
  • 9156

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    0

    追蹤人氣

本小姐今日心情超好ˇˇ

話說今天跟MINGWA食飯後在又一城逛
之後我去交收ww



在MTR站等交收的時候
有個跟我們膚色一樣的姐姐走來問路
她指著紙上的"彩虹"看著我,沒有發聲
我指著附近的閘口生硬的答:you pass through this.........um...gate...and then go down stairs (真囧我怎會用英文的說-口-||要用也是普通話吧||.....還有我10年沒有說過英文了-口-差點就忘記閘口的英文是"gate")
然後她不明白我在說什麼...QQ
我指手劃腳數秒後她還是不明白[對不起是我太蠢...
她點頭一下示謝後走到對面的賣票機器前......良久
於是我決定走去幫她...




好了終於我意識到她原來是日本人TT




於是我指著彩虹站問:こっちですか(翻譯:是這裡嗎)
然後她很高興(因為她以為我懂說吧),
答了一些我聽得半懂半不懂的日文
內容大概是"對,是這裡"<明顯地簡化了-3-
好了,之後我告訴她:
ごめんなさい...私..日本語..少しだけ...話せます^^; (翻譯:對不起我只會說很少日文O3O||)
以上文法當然是錯的!!(本人はがを無能0x0)而且比起這個,
其實我更想說的是:
ごめんなさい...私..日本語..ぜんぜんわかりませんOxO(仍然是副詞無能||) (翻譯:對不起我不懂日文的||)
(懂的朋友請教教我TT謝謝)



算吧...英文我已經幾乎不懂說了,何況說日文..



然後,她聽到我說"ごめんなさい"之後的反應很大...
雖然不太肯定,但似乎聽到她不斷的說"いいえ"(?)(對不起我不但口部不協調,聽力也有問題的||)
之後送到她到閘口,用身體語言告訴她入票,然後向下行樓梯....(真囧我忘記了樓梯的日文...到現在還是想不起來...)




我實在告訴你,
如果我不是要交收的話我一定會送到她到彩虹的!!! T口T




算不要緊..反正可以遇到她我已經很開心ww












今天要交收的是3本本子ww
都是我的本命ˇˇ
雖然是二手的但都照殺!!!!
因為實在太喜歡了XDDD
而且3本本子也很新的說[樂]
看完本子後很治癒阿...///











好了..我真的忙到快死掉QQ



以上
相簿設定
標籤設定
相簿狀態